(TRANSLATED BY VICTOR E. MARSDEN)
The author of this translation of the famous Protocols was himself a victim of the Revolution. He had lived for many years in Russia and was married to a Russian lady. Among his other activities in Russia he had been for a number of years a Russian Correspondent of the MORNING POST, a position which he occupied when the Revolution broke out, and his vivid descriptions of events in Russia will still be in the recollection of many of the readers of that Journal. Naturally he was singled out for the anger of the Soviet. On the day that Captain Cromie was murdered by Jews, Victor Marsden was arrested and thrown into the Peter-Paul Prison, expecting every day to have his name called out for execution. This, however, he escaped, and eventually he was allowed to return to England very much of a wreck in bodily health. However, he recovered under treatment and the devoted care of his wife and friends. One of the first things he undertook, as soon as he was able, was this translation of the Protocols. Mr. Marsden was eminently well qualified for the work. His intimate acquaintance with Russia, Russian life and the Russian language on the one hand, and his mastery of a terse literary English style on the other, placed him in a position of advantage which few others could claim. The consequence is that we have in his version an eminently readable work, and though the subject-matter is somewhat formless, Mr. Marsden’s literary touch reveals the thread running through the twenty-four Protocols.
It may be said with truth that this work was carried out at the cost of Mr. Marsden’s own life’s blood. He told the writer of this Preface that he could not stand more than an hour at a time of his work on it in the British Museum, as the diabolical spirit of the matter which he was obliged to turn into English made him positively ill.
Mr. Marsden’s connection with the MORNING POST was not severed by his return to England, and he was well enough to accept the post of special correspondent of that journal in the suite of H.R.H., the Prince of Wales on his Empire tour. From this he returned with the Prince, apparently in much better health, but within a few days of his landing he was taken suddenly ill, and died after a very brief illness.
May this work be his crowning monument! In it he has performed an immense service to the English-speaking world, and there can be little doubt that it will take its place in the first rank of the English versions of “THE PROTOCOLS of the Meetings of the LEARNED ELDERS OF ZION.”
Of the Protocols themselves little need be said in the way of introduction. The book in which they are embodied was first published in the year 1897 by Philip Stepanov for private circulation among his intimate friends. The first time Nilus published them was in 1901 in a book called The Great Within the Small and reprinted in 1905. A copy of this is in the British Museum bearing the date of its reception, August 10, 1906. All copies that were known to exist in Russia were destroyed in the Kerensky regime, and under his successors the possession of a copy by anyone in Soviet land was a crime sufficient to ensure the owner’s of being shot on sight. The fact is in itself sufficient proof of the genuineness of the Protocols. The Jewish journals, of course, say that they are a forgery, leaving it to be understood that Professor Nilus, who embodied them in a work of his own, had concocted them for his own purposes.
Mr. Henry Ford, in an interview published in the New York WORLD, February 17th, 1921, put the case for Nilus tersely and convincingly thus:
“The only statement I care to make about the PROTOCOLS is that they fit in with what is going on. They are sixteen years old, and they have fitted the world situation up to this time. THEY FIT IT NOW.”
Indeed they do!
The word “Protocol” signifies a precis gummed on to the front of a document, a draft of a document, minutes of proceedings. In this instance, “Protocol” means minutes of the proceedings of the Meetings of the Learned Elders of Zion. These Protocols give the substance of addresses delivered to the innermost circle of the Rulers of Zion. They reveal the converted plan of action of the Jewish Nation developed through the ages and edited by the Elders themselves up to date. Parts and summaries of the plan have been published from time to time during the centuries as the secrets of the Elders have leaked out. The claim of the Jews that the Protocols are forgeries is in itself an admission of their genuineness, for they NEVER ATTEMPT TO ANSWER THE FACTS corresponding to the THREATS which the Protocols contain, and, indeed, the correspondence between prophecy and fulfilment is too glaring to be set aside or obscured. This the Jews well know and therefore evade.
Captain A.H.M. Ramsay records in his classic, The Nameless War: “According to a letter published in “Plain English” (a weekly review published by the North British Publishing Co. and edited by the late Lord Alfred Douglas) on 3rd September, 1921:-
“The Learned Elders have been in existence for a much longer period than they have perhaps suspected. My friend, Mr. L. D. van Valckert, of Amsterdam, has recently sent me a letter containing two extracts from the Synagogue at Mulheim. The volume in which they are contained was lost at some period during the Napoleonic Wars, and has recently come into Mr. van Valckert’s possession. It is written in German, and contains extracts of letters sent and received by the authorities of the Mulheim Synagogue. The first entry he sends me is of a letter received:-
16th June, 1647.
From O.C. (i.e. Oliver Cromwell), by Ebenezer Pratt.
“In return for financial support will advocate admission of Jews to England: This however impossible while Charles living.
Charles cannot be executed without trial, adequate grounds for which do not at present exist. Therefore advise that Charles be assassinated, but will have nothing to do with arrangements for procuring an assassin, though willing to help in his escape.”
In reply was dispatched the following:-
12th July, 1647.
To O.C. by E. Pratt.
“Will grant financial aid as soon as Charles removed and Jews admitted. Assassination too dangerous. Charles shall be given opportunity to escape: His recapture will make trial and execution possible. The support will be liberal, but useless to discuss terms until trial commences.”
Captain Ramsay quotes Isaac Disraeli, father of Benjamin, Earl of Beaconsfield, Britain’s first Jewish Prime Minister, in his two volume “Life of Charles I”, published in 1851: “The English Revolution under Charles I was unlike any preceding one . . . From that time and event we contemplate in our history the phases of revolution.” There were many more to follow on similar lines, notably in France. In 1897 a further important clue to these mysterious happenings fell into Gentile hands in the shape of the Protocols of the Elders of Zion.
In that document we read this remarkable sentence: “Remember the French Revolution, the secrets of its preparation are well known to us for it was entirely the work of our hands.” (See Protocol No. III, XIV). In 1865 a certain Jewish Rabbi named Rzeichorn delivered a speech at Prague. It is a very accurate summary of many aspects of the Protocols which would come to light several decades later and was published eleven years later by Sir John Radcliff, who was assassinated shortly afterwards, giving testimony to the powers of the secret organisation of inner elite Jewry even then. The presumption is strong that the Protocols were issued, or reissued, at the First Zionist Congress held at Basle in 1897 under the presidency of the Father of Modern Zionism, the late Theodore Herzl. There has been recently published a volume of Herzl’s “Diaries,” a translation of some passages which appeared in the JEWISH CHRONICLE of July 14, 1922. Herzl gives an account of his first visit to England in 1895, and his conversation with Colonel Goldsmid, a Jew brought up as a Christian, an officer in the English Army, and at heart a Jew Nationalist all the time. Goldsmid suggested to Herzl that the best way of expropriating the English aristocracy, and so destroying their power to protect the people of England against Jew domination, was to put excessive taxes on the land. Herzl thought this an excellent idea, and it is now to be found definitely embodied in Protocol VI!
The above extract from Herzl’s DIARY is an extremely significant bit of evidence bearing on the existence of the Jew World Plot and authenticity of the Protocols, but any reader of intelligence will be able from his own knowledge of recent history and from his own experience to confirm the genuineness of every line of them, and it is in the light of this LIVING comment that all readers are invited to study Mr. Marsden’s translation of this terribly inhuman document.
Here is what Dr. Ehrenpreis, Chief Rabbi of Sweden, said in 1924, concerning the Protocols: “Long have I been well acquainted with the contents of the Protocols, indeed for many years before they were ever published in the Christian press. The Protocols of the Elders of Zion were in point of fact not the original Protocols at all, but a compressed extract of the same. Of the 70 Elders of Zion, in the matter of origin and of the existence of the original Protocols, there are only ten men in the entire world who know.
I participated with Dr. Herzl in the first Zionist Congress which was held in Basle in 1897. Herzl was the most prominent figure at the Jewish World Congress. Herzl foresaw, twenty years before we experienced them, the revolution which brought the Great War, and he prepared us for that which was to happen. He foresaw the splitting up of Turkey, that England would obtain control of Palestine. We may expect important developments in the world.”
And here is another very significant circumstance. The present successor of Herzl, as leader of the Zionist movement, Dr. Weizmann, quoted one of these sayings at the send-off banquet given to Chief Rabbi Hertz on October 6, 1920. The Chief Rabbi was on the point of leaving for HIS Empire tour of H.R.H., the Prince of Wales. And this is the “saying” of the Sages which Dr. Weizmann quoted: “A beneficent protection which God has instituted in the life of the Jew is that He has dispersed him all over the world.” (JEWISH GUARDIAN, Oct. 8, 1920.)
Now compare this with the last clause of but one of Protocol XI.
“God has granted to us, His Chosen People, the gift of dispersion, and from this, which appears to all eyes to be our weakness, has come forth all our strength, which has now brought us to the threshold of sovereignty over all the world.”
The remarkable correspondence between these passages proves several things. It proves that the Learned Elders exist. It proves that Dr. Weizmann knows all about them. It proves that the desire for a “National Home” in Palestine is only camouflage and an infinitesimal part of the Jew’s real object. It proves that the Jews of the world have no intention of settling in Palestine or any separate country, and that their annual prayer that they may all meet “Next Year in Jerusalem” is merely a piece of their characteristic make-believe. It also demonstrates that the Jews are now a world menace, and that the Aryan races will have to domicile them permanently out of Europe.